eskarina77: (Masa-guilty02)
Here is a game I made but was never used...
Game is easy: There are 10 beginnings of songs, you have to find which drama they were used for.
All songs are V6 related.
Rules: You can play it twice but you can't pause it. Once you have played it twice, you write down the name of the drama in right order (as you remember them).
Un petit jeu de mémoire. 10 débuts de chansons en rapport avec V6, vous devez trouver les dramas pour lesquels ces chansons ont été utilisées. Règles: vous ne devez pas mettre le lecteur sur pause. Vous avez le droit de le passer 2 fois. Après les 2 écoutes, vous écrivez les titres des 10 dramas dans l'ordre (comme vous vous en rappelez).


In case link doesn'twork, you can go here
Try to play fair XDDD Soyez bon joueurs ^^

I screened comments so you won't be tempted to look at other answers
HAVE FUN!
Les commentaires sont cachés pour que vous ne soyiez pas tentés de copier sur les autres ^^
eskarina77: (Default)
My friends would like to compete for her house
Would you be so nice as to vote for her? you can vote 3 times
VOTE HERE

Thank you!

Si vous voulez bien voter pour la maison d'une amie, vous pouvez voter 3 fois sur le lien suivant: VOTEZ ICI

Merci à tous ceux qui veulent bien participer!
eskarina77: (V6 HUD)
Voilà la traduction de Hard Luck Hero.
MF



important
1- Ne volez pas mon travail: c'était long à faire, j'y ai mis tout mon coeur.
2- Soyez indulgent(e)s: je ne suis pas traductrice professionnelle et je suis prête à écouter tout commentaire qui permettra d'améliorer les traductions ^^. Je ne fais que des softsubs.
3- Un petit commentaire fait toujours plaisir: ça permet de savoir qu'on ne fait pas ça pour rien
eskarina77: (V6 HUD)
Voilà la traduction de Hard Luck Hero.
MF



important
1- Ne volez pas mon travail: c'était long à faire, j'y ai mis tout mon coeur.
2- Soyez indulgent(e)s: je ne suis pas traductrice professionnelle et je suis prête à écouter tout commentaire qui permettra d'améliorer les traductions ^^. Je ne fais que des softsubs.
3- Un petit commentaire fait toujours plaisir: ça permet de savoir qu'on ne fait pas ça pour rien
eskarina77: (Ken-Chou2)
For people who want to give directly to organizations:
- Canadian red cross: for Japan
- GlobalGiving: for Japan

I choose to give money to Red Cross / J'ai choisi de faire un don à la croix rouge

Pour ceux qui souhaitent faire un don pour les victimes:
- Croix rouge canadienne faites un don
- Secours populaire: faites un don

Mobilisez amis et famille: pour ceux qui sont imposables, 75% de vos dons seront déduits l'année prochaine!!!
eskarina77: (Ken-Chou2)
For people who want to give directly to organizations:
- Canadian red cross: for Japan
- GlobalGiving: for Japan

I choose to give money to Red Cross / J'ai choisi de faire un don à la croix rouge

Pour ceux qui souhaitent faire un don pour les victimes:
- Croix rouge canadienne faites un don
- Secours populaire: faites un don

Mobilisez amis et famille: pour ceux qui sont imposables, 75% de vos dons seront déduits l'année prochaine!!!
eskarina77: (2009 - HHH - Tonicen)

Avec la permission de v6fan_in_japan   , voilà la traduction de 小さな恋のおはなし (Une simple histoire d'amour)

En général, je n'aime pas les traductions des paroles de chanson. Mais j'étais trop contente de tomber sur la traduction. Les Kamisen lisent une lettre sur la chanson des Tonisen

J'espère que ça vous plaira ^^

note: "Chiisai" signifie "petit", mais je touvais que "simple" collait mieux aux paroles

Une simple histoire d'amour - 小さな恋のおはな )



Ne pas reposter
Ne pas réutiliser

eskarina77: (2009 - HHH - Tonicen)

Avec la permission de v6fan_in_japan   , voilà la traduction de 小さな恋のおはなし (Une simple histoire d'amour)

En général, je n'aime pas les traductions des paroles de chanson. Mais j'étais trop contente de tomber sur la traduction. Les Kamisen lisent une lettre sur la chanson des Tonisen

J'espère que ça vous plaira ^^

note: "Chiisai" signifie "petit", mais je touvais que "simple" collait mieux aux paroles

Une simple histoire d'amour - 小さな恋のおはな )



Ne pas reposter
Ne pas réutiliser

eskarina77: (2010 - Okada - Ready?)
Next Sunday, there will be Hana yori mo naho on a parisian cinema.


Wanna go!!!


Dimanche prochain, projection de Hana yori mo naho, un film dans lequel joue Okada Junichi. Je compte y aller... d'autres volontaires?
Pour plus d'informations: http://www.pariscinema.org/fr/film/fiche-film.html?film_id=2735
eskarina77: (2010 - Okada - Ready?)
Next Sunday, there will be Hana yori mo naho on a parisian cinema.


Wanna go!!!


Dimanche prochain, projection de Hana yori mo naho, un film dans lequel joue Okada Junichi. Je compte y aller... d'autres volontaires?
Pour plus d'informations: http://www.pariscinema.org/fr/film/fiche-film.html?film_id=2735
eskarina77: (2008 - Ken - Our Place)
According to the entry on [livejournal.com profile] very_6est, here is my top20 (and so..) list of songs randomly played on my computer ^^
Comme proposé sur la communauté [livejournal.com profile] very_6est, voici mon top20 (et quelques) de musiques le plus souvent jouées sur mon pc



I think the result is quite weird...because I'm not sure those are the songs I listen the most.
Le résultat est plutôt surprenant...je ne m'attendais pas vraiment à ce classement. J'ai l'impression que les titres proposés ne sont pas forcément ceux que j'entends le plus souvent
eskarina77: (2008 - Ken - Our Place)
According to the entry on [livejournal.com profile] very_6est, here is my top20 (and so..) list of songs randomly played on my computer ^^
Comme proposé sur la communauté [livejournal.com profile] very_6est, voici mon top20 (et quelques) de musiques le plus souvent jouées sur mon pc



I think the result is quite weird...because I'm not sure those are the songs I listen the most.
Le résultat est plutôt surprenant...je ne m'attendais pas vraiment à ce classement. J'ai l'impression que les titres proposés ne sont pas forcément ceux que j'entends le plus souvent
eskarina77: (Ken-marionnette)
Cosmic Rescue est un space opera de 2003 dans lequel jouent les Kamisen.
Que dire.....c'est à voir!

Cosmic Rescue )
eskarina77: (Ken-marionnette)
Cosmic Rescue est un space opera de 2003 dans lequel jouent les Kamisen.
Que dire.....c'est à voir!

Cosmic Rescue )
eskarina77: (2009 - Masa-Ken)
Voilà la première traduction que je partage. Un grand merci à [livejournal.com profile] newshfan qui m'a permis d'utiliser sa traduction pour faire ces sous-titres.

Quelques petites règles avant tout: )

Bien...si vous avez réussi à lire jusque là, la suite:

Sorezore no Sora - le film )

Dans le cas où votre lecteur serait aussi capricieux que le mien, voilà les paroles et leur traduction:
Sorezore no Sora - les paroles )
eskarina77: (2009 - Masa-Ken)
Voilà la première traduction que je partage. Un grand merci à [livejournal.com profile] newshfan qui m'a permis d'utiliser sa traduction pour faire ces sous-titres.

Quelques petites règles avant tout: )

Bien...si vous avez réussi à lire jusque là, la suite:

Sorezore no Sora - le film )

Dans le cas où votre lecteur serait aussi capricieux que le mien, voilà les paroles et leur traduction:
Sorezore no Sora - les paroles )
eskarina77: (Default)
Après un long silence...la suite de mon voyage (pardon à ceux qui ont attendus et réclamé cette de suite de ne pas avoir complété mon LJ plus tôt)
Samedi 18 octobre 2008
Réveil vers 6h (je ne me suis pas habituée au décalage horaire...levée vers 8h XD
Ce matin, Atsushi est parti tôt au Tsukiji Fish Market (le plus grand marché de poisson au monde)...
la suite ci-dessous )
eskarina77: (Default)
Après un long silence...la suite de mon voyage (pardon à ceux qui ont attendus et réclamé cette de suite de ne pas avoir complété mon LJ plus tôt)
Samedi 18 octobre 2008
Réveil vers 6h (je ne me suis pas habituée au décalage horaire...levée vers 8h XD
Ce matin, Atsushi est parti tôt au Tsukiji Fish Market (le plus grand marché de poisson au monde)...
la suite ci-dessous )
eskarina77: (Default)
Partie le 15 octobre 2008, je me prépare pour un vol de 15h30....Départ de Paris , avec une escale à Moscou, je finis mon vol le 16 octobre...destination: NARITA airport.
départ de Paris, arrivée à Tokyo )
eskarina77: (Default)
Partie le 15 octobre 2008, je me prépare pour un vol de 15h30....Départ de Paris , avec une escale à Moscou, je finis mon vol le 16 octobre...destination: NARITA airport.
départ de Paris, arrivée à Tokyo )
Page generated Jul. 22nd, 2017 04:39 am
Powered by Dreamwidth Studios