eskarina77: (Ken ♥)
I didn't have many dreams with V6....or I don"t remember them....
The only one I remember is:

 )
eskarina77: (Ken ♥)
I'm not sure that counts as PV.... but I love the atmosphere when they recorded that song:


eskarina77: (Ken ♥)
I'll just put an extract, I'm not even sure that extract is the moment that made me laugh the most....but I remember I burst out laughing and couldn't stop for few minutes....

especially for Okada & Morita fans )
eskarina77: (V6 HUD 2)
The end of 10th anniversary trip, when they're all talking one about the others around the firecamp.
eskarina77: (Ken ♥)
If you want to do it......go that way


There are many PV I really love

I had to pick one....choice was difficult....but I love that one, especially DVD Special version ♥
eskarina77: (Masa-guilty02)
If you want to take it too: full meme

Sorezore no Sora
♪ 夢は見るだけのものじゃない ♪
♪ Yume wa miru dake no mono ja nai ♪
♪ Dreams are not only to be seen ♪
(well...more or less, for translation, I understand what it means, but I'm not sure I translated it well)
eskarina77: (Ken ♥)
It took me ages to find it on my computer....it's an old skit in which Ken (disguised as a girl) is dating Okada, when suddenly....Okada's girlfriend appears....

(sorry, no vid)
pics under the cut=> <a href= )

eskarina77: (Masa-guilty02)
When Inocchi announced he would be a father!!!!!!!
It was even beter than when he announced he was married ^^
eskarina77: (V6 HUD 2)
If you want to take it too:
full meme


So hard to choose just one....first, I won't take into account neither Kamisen nor Tonisen nor solo songs....
even with that, I hesitate between Voyager:


Sugar Nightmare:


and Sorezore no sora (I only found that one):
eskarina77: (V6 HUD)
Voilà la traduction de Hard Luck Hero.
MF



important
1- Ne volez pas mon travail: c'était long à faire, j'y ai mis tout mon coeur.
2- Soyez indulgent(e)s: je ne suis pas traductrice professionnelle et je suis prête à écouter tout commentaire qui permettra d'améliorer les traductions ^^. Je ne fais que des softsubs.
3- Un petit commentaire fait toujours plaisir: ça permet de savoir qu'on ne fait pas ça pour rien
eskarina77: (V6 HUD)
Voilà la traduction de Hard Luck Hero.
MF



important
1- Ne volez pas mon travail: c'était long à faire, j'y ai mis tout mon coeur.
2- Soyez indulgent(e)s: je ne suis pas traductrice professionnelle et je suis prête à écouter tout commentaire qui permettra d'améliorer les traductions ^^. Je ne fais que des softsubs.
3- Un petit commentaire fait toujours plaisir: ça permet de savoir qu'on ne fait pas ça pour rien
eskarina77: (2009 - Masa-Ken)
★ STATE YOUR JE GROUP FANDOM MEME! ★



guess who! )
eskarina77: (2009 - Masa-Ken)
★ STATE YOUR JE GROUP FANDOM MEME! ★



guess who! )
eskarina77: (2009 - HHH - Tonicen)

Avec la permission de v6fan_in_japan   , voilà la traduction de 小さな恋のおはなし (Une simple histoire d'amour)

En général, je n'aime pas les traductions des paroles de chanson. Mais j'étais trop contente de tomber sur la traduction. Les Kamisen lisent une lettre sur la chanson des Tonisen

J'espère que ça vous plaira ^^

note: "Chiisai" signifie "petit", mais je touvais que "simple" collait mieux aux paroles

Une simple histoire d'amour - 小さな恋のおはな )



Ne pas reposter
Ne pas réutiliser

eskarina77: (2009 - HHH - Tonicen)

Avec la permission de v6fan_in_japan   , voilà la traduction de 小さな恋のおはなし (Une simple histoire d'amour)

En général, je n'aime pas les traductions des paroles de chanson. Mais j'étais trop contente de tomber sur la traduction. Les Kamisen lisent une lettre sur la chanson des Tonisen

J'espère que ça vous plaira ^^

note: "Chiisai" signifie "petit", mais je touvais que "simple" collait mieux aux paroles

Une simple histoire d'amour - 小さな恋のおはな )



Ne pas reposter
Ne pas réutiliser

Profile

eskarina77: (Default)
eskarina77

November 2015

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 04:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios